網紅二字口頭禪,網絡的聊天發展延伸出很多的流行搞笑語,一些簡單上口還上頭的口頭禪被網友們發揚光大,這些隔一段時間就誕生的網絡流行語也很有趣,下面看看網紅二字口頭禪。
網紅二字口頭禪1
一、坑爹
指與本人意願有很大出入,有欺騙的意思。
二、毛線
表示強烈的感嘆。
三、你妹
指逗着玩的意思。
四、你猜
指回避別人的問題。
五、扯淡
表示胡說、犯貧、不相干的意思。
六、滾【粗】
用於罵人或開玩笑。
七、拜拜
分別時使用的語言。
八、不要
表示不需要或者不想要。
九、親親
稱呼用語,經常出現在購物網站上。
十、納尼
表示好奇、疑問、驚訝、憤怒等心情的時候使用。
網紅二字口頭禪2
一、給力
一般表示有幫助、有作用、給面子的含義。
二、謝謝
漢語中表達感謝的常用詞語。
三、隨便
沒有統一、計劃、方法或目的的;結構混亂的。
四、無聊
一種注意力傾注的對象不符合自己的價值觀時的心理體驗。
五、蛋【疼】
表示對某事情的無奈、糾結。
六、扯蛋
指毫無事實根據。
七、我暈
指一些少男少女在生活中用這個詞表達自己的感情。
八、牛B
讚賞很厲害、很彪悍的意思
九、呵呵
表示嘲笑或譏諷。
十、哈哈
指一個人發自內心的`笑聲
網紅二字口頭禪3
1、 請便
Help yourself、
請便!
Do as you please、
請便!
A: Feel free to do as you please、 Youre our guest、 放輕鬆,你請自便、 你是我們的客人、
注: 表示不需准許而可取用東西,就是請客人自在點,不必拘束。
2、 哪有?
What do you mean? Not at all!
哪有?
A: I think that guy likes you、 我想那傢伙喜歡你、 B: What do you mean? Not at all! 哪有?
注: 如果只說“what do you mean?那是不帶任何用意的問句,只是想問清楚對方的意思,但是他也可用於挑釁及危險。
3、 纔怪
Yeah, right!
纔怪!
A: Todays test was very easy、 今天的考試很簡單、 Yeah, right! 纔怪!
As if!
纔怪!
B: He thinks he can socialize with us! As if! 他自認他可以跟我們交往! 纔怪!
注: ”Yeah,right"常用語諷刺性的回答。
4、 加油
Go for it!
加油!
A: Go for it! You can do it! 加油! 你做得到!
注: 這是鼓勵他人的話,也就是“give it a good try"。
5、 夠了
Enough!
夠了!
A: I cant take it anymore! Enough! 我再也受不了!夠了!
Stop it!
夠了!
A: Okay, stop it! 好,夠了!
注: 也可以加強語氣說enough is enough" 要是對方正無所事事,你會罵他"enough of this foolishness!
6、 放心
I got your back、
放心!
A: Dont worry, man、 I got your back、 夥伴別擔心,放心!
注: 這句原本來自“Im covering you from behind" 是打仗時軍人常說的一句話。
7、 愛現
Show off!
愛現!
A: Hes been doing that all day、 What a showoff! 他整天都是這樣子。愛現!
注: showoff是名詞,也可作動詞,如: she like to show off her toys 他總是愛顯擺他的玩具。
8、 討厭
So annoying!
討厭!
A: Stop that! Youre so annoying! 夠了! 你真討厭!
注: annoying作形容詞用可指某人或某件事令人討厭。
9、 免談
No need to discuss!
免談!
Its all setteld、 Theres no need to discuss it anymore、 全都已經確定了。所以就免談了!
10、 真棒
Thats great/ rocks!
真棒!
A: Wow!I cant believe this! Thats great/rocks! 哇!真不敢相信!真棒!
11、 好險
That was close!
好險!
A: Im so glad you made it、 That was close! 我好高興你做到了。那真是好險!(差點就、、、、)
12、 閉嘴
Shut up!
閉嘴!
Youve been blabbing all day、 Shut up! 你整天說個沒完。閉嘴!
注: 朋友間叫對方閉嘴常用“Shut up”對陌生人不這樣說。
13、 好爛
It sucks!
好爛!
A: That sucks、 Dont buy it、 好爛!不要買、
注: 這句話可用來形容人、事物的狀態令人失望或不理解。
14、 好巧
What a coincidence!
真巧!
You went to the same school as I did、 what a coincidence! 我們上同一所學校、 真巧!
注: 小孩有時把這句話說成“what a co-ink-i-dink、
15、 幼稚!
Immature!
幼稚!
A: Shes still sleeping with her favorite stuffed animal、 Shes so immature、 她還抱着她心愛的動物娃娃睡覺呢、 她實在很幼稚!
What a baby!
幼稚!
B: Look at her, still buying "Hello Kitty" stuff at age 30、 What a baby! 看她!30歲了還在買Hello Kitty的東西、 真是幼稚!
注: 這句話對美國人而言侮辱的程度較大。
16、 花癡
Flirt!
花癡!
A: You are such a flirt! Stop kissing up to him! 你是花癡喔?別再討好他了、 B: He doesnt like you at all、 他根本不喜歡你、
注: 不論男女,犯有如癡行爲都可用Flirt表示。
17、 找死
Playing with fire!
找死!
A: Are you crazy? 你瘋了? B: Youre playing with fire! 你這是在找死!
注: 這是表示某人在做的事很危險。
18、 色狼/變態
Pervert!
色狼、變態!
He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 他真是個色狼/變態! 他在廁所直盯着我看!
注: 這句話除了指先變態,也指精神變態,可簡單滴說“pery"也可作動詞。
19、 算了
Forget it!
算了!
Its too difficult、 Forget it! 這件事太難了。算了!
注: 這句有“不談這件事了”或“沒意思”的意思。
20、 廢話
Bullshit!
廢話!
I dont believe it、 Thats bullshit! 我不信。那全是一堆廢話!
注: 這句也可用crap來表示,它的語氣較溫和。
21、 吹牛
Brag、
吹牛!
Hes bragging、 Theres no way he could do that! 他吹牛,他不可能辦得到的!
注: brag常作動詞使用。
22、 裝死/ 裝蒜
Play dumb、
裝死!
Dont play dumb、 You know about that、 別裝死了。你知道那件事的、
注:日常說的裝死,就是假裝聾子,當聽不見。
23、 偏心
Biased (prejudiced)、
偏心、
A: Stop saying those things about it、 Youre just biased、 不要再這樣說它了。你就是偏心、 B: Hes so prejudiced、 He helps her just because he likes her、 他很偏心, 他幫她只因爲喜歡她、
注: prejudice本意就是負面的。常來指責對方不公平,而bias則是中性的字,表示對什麼更偏愛,所表示的偏見是那種已經有了喜歡的,就看不見另一選擇的好了,如“the author has a bias for apple pie "這個作家對蘋果派有所偏好。
24、 無恥
Shameless!
無恥!
A: How could you do such a thing! Youre shameless! 這種事你也做得出來! 你無恥!
注: Shameless 和no shame 不同,no shame 是not scare of being shameful 不怕丟臉的意思。
25、 你敢
You dare?
你敢?
A: I want to challenge you! 我要挑戰你! B: You dare? 你敢?
26、 好飽/好撐
Im stuffed!
好飽!
A: Oh, I ate too much、 Im stuffed! 喔,我吃太多,好飽!
注: stuff 原意是填塞東西,引申意義是吃的太多太飽。
27、 活該
Over my dead body!
休想!
You want to take my money? Over my dead body! 想拿我的錢? 休想!
注: 這句也可開玩笑地說“no way!
28、 胡鬧!
Thats monkey business!
胡鬧!
A: Stop fooling around! 別再混日子了! B: Thats monkey business! 你根本在胡鬧嘛!
注: 本句把monkey當動詞說成”stop monkeying around!意思也一樣。
29、 成交
Its a deal!
成交!
A: Its a deal! Lets start the preparations as soon as possible、 成交了! 那咱們快開始準備吧。
注: 本句多用在交易行爲或在一般事情上達成結論。
30、 幹嘛?
What?
幹嘛?
What do you want?
幹嘛?
Whats wrong?
幹嘛?
What do you think youre doing?
幹嘛?
What happened?
幹嘛?
What for?
幹嘛?