缺點和缺陷的區別,是兩組完全不同意思的詞語,表達的語境和解釋都各不相同,那麼缺點和缺陷的區別到底在哪裏,下面跟着小編一起來看看吧,希望可以幫助到你,並且將這篇文章分享出去。
缺點和缺陷的區別1
區別:
指代不同、出處不同、側重點不同。
一、指代不同
1、缺點:
欠缺或不完善的地方(跟“優點”相對)。
2、缺陷:
缺失;不完美。
二、出處不同
1、缺點:
魯迅 《集外集拾遺補編·看了魏建功君的<不敢盲從>以後的幾句聲明》:“他雖然是外國的盲人,聽不懂,看不見,但我自己也還不肯利用了他的不幸的缺點,來作嫁禍於他的得罪‘大學生諸君’的文章。”
2、缺陷:
《兒女英雄傳》第十九回:“這兄弟一倫,也是人生不可缺陷的。”
三、側重點不同
1、缺點:
側重指抽象的。
2、缺陷:
側重指客觀存在的。
缺點和缺陷的區別2
1、基本含義有區別。
缺點指人的短處,欠缺之處。
缺陷指欠缺或不夠完備的地方。
2、側重點不同。
缺點側重於某方面不足,不對。
缺陷側重於大的方面不完整。
3、反義詞不一樣。
缺點的反義詞是優點。
缺陷的反義詞是完美。
4、出處不一樣。
缺點來源於魯迅 《集外集拾遺補編·看了魏建功君的以後的幾句聲明》:“他雖然是外國的盲人,聽不懂,看不見,但我自己也還不肯利用了他的不幸的缺點,來作嫁禍於他的得罪‘大學生諸君’的文章。”
缺陷出自於《宋史·李沆傳》:“身食厚祿,時有橫賜,計囊裝亦可以治第。但念內典以此世界爲缺陷,安得安滿如意,自求稱足?
(譯文:我們身食朝廷厚祿,不時還有意外的賞賜,用得來的俸祿也可用以修理住宅,只要想着佛家內典認爲這個世界是有缺陷的,怎麼有圓滿如意,各自都求得稱心滿足呢?)”
5、英語不同。
缺點的英語名是shortcoming。
缺陷的英語名是Defect。
缺點和缺陷的區別3
缺陷
解釋:欠缺;缺失;不完美。
出處與詳解
1、清 李漁《閒情偶寄·聲容·選姿》:“常有眉目口齒般般入畫,而缺陷獨在肌膚者。”
2、清 惲敬《亡妻陳孺人權厝志》:“代者日求 敬 公事缺陷,欲擠之以快大吏。”
3、《兒女英雄傳》第十九回:“這兄弟一倫,也是人生不可缺陷的。”
4、毛澤東《關於正確處理人民內部矛盾的問題》一:“但是,資產階級意識形態的存在,國家機構中某些官僚主義作風的存在,國家制度中某些環節上缺陷的存在,又是和社會主義的`經濟基礎相矛盾的。”
缺點
引證解釋:
魯迅 《集外集拾遺補編·看了魏建功君的以後的幾句聲明》:“他雖然是外國的盲人,聽不懂,看不見,但我自己也還不肯利用了他的不幸的缺點,來作嫁禍於他的得罪‘大學生諸君’的文章。” 毛澤東 《論十大關係》十:“有人以爲社會主義就了不起,一點缺點也沒有了,那有這個事?應當承認,總是有優點和缺點這兩點。” 秦牧 《藝海拾貝·惠能和尚的偈語》:“ 白居易 向老媼朗誦自己的詩作,以便隨時改掉不夠通俗的缺點。”
其它相關
缺點回答禁忌
1、自己太追求完美
這個不足的提及率差不多最高了,被試者說自己特別追求完美,以至於自己的同事和下級不能忍受,給其他人帶來壓力,在今後的工作中應該改正。每聽到這個答案,已經有了犯嘔的感覺了,更別說對被試會有太多的好感了。被試這樣回答,無非是變相誇獎自己,這是“路人皆知”的問題。優秀的被試往往不是這麼回答,即使真有這樣的不足,考慮到其提及率,應該也儘量迴避了。
2、自己性格急躁
這個不足,乍聽起來好像真是個性上的缺點,可聽其一解釋,又不得不又有點哭笑了。“我性子急,領導佈置我工作,本來可以三天完成,我一天就想幹完。今後的工作中應該改正”。把自己誇了個天花亂墜。我知道你是從別處學來的,但這樣回答實在是太蹩腳了。
3、自己學習不夠
應試者無論怎麼愛看書學習,也說自己學習不夠。當追問爲什麼的時候,說到相對於競聘的崗位來說,總是學習不夠的,“學無止境”嗎!持這種答案的人純粹是爲了應付問題,儘管顯得淺陋,可卻好像沒太自誇什麼。
4、自己不太注意家庭生活
被試者說到自己是個工作狂,整天加班加點,耽誤了與家人在一起的時間,影響了身體和家庭生活。最後還是不忘在今後的工作中應加以注意,可爲了工作也沒辦法。
對缺點的正確認識
缺點是與同類事物作比較之後得出的結論,重點在於認清自身不足而儘量改之。
任何人都有優點與缺點,人一定要揚長避短,儘量克服缺點纔會不斷進步;而人性的優點與人性的缺點則與之不同:人性的優點是使人爲善的源泉,人性的缺點是使人爲惡的源泉,人一定要棄惡從善讓善念取代惡念纔是正道。