名字英文怎麼寫?大家在學習英文的時候,都知道英文和中文會有很多的地方不一樣,首先說表達的順序不一樣,還有就是格式不一樣,那麼名字英文怎麼寫怎麼說呢?下面一起來看看吧。
名字英文怎麼寫1
1、中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。
兩字姓名:
比如:張平 應該寫:Zhang Ping
三字姓名:
單姓,比如:王海棠 應該寫:Wang Haitang
複姓,比如:諸葛亮 應該寫:Zhuge Liang
四字姓名:
單姓,比如:李王文思 應該寫:Li Wangwensi
複姓,比如:司馬相如 應該寫:Sima Xiangru
2、地名分專名和通名。專名(如省份和城市名)按照漢語拼音方案處理,首字母大寫,連寫,不需要連接符,如:山東 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如“省”、“市”、“縣”等)要按英文翻譯。如:廣東省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海鹽縣 Haiyan County等。
注意這幾個比較特殊:“景德鎮” 應該是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陝西省” Shaanxi Province,“西安” Xian
此外,有一些地名有特定的英文表達,不是按漢語拼音進行拼寫。這類地名通常是前殖民地或在少數民族地區,如:香港 Hongkong 澳門 Macau 內蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉薩 Lhasa 烏魯木齊 Urumqi 哈爾濱 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期寫法:22nd,July,2009 或22,july,2009 格式爲:日,月,年
2)美式日期寫法:july 22nd,2009 或 july22,2009 格式爲:月日,年
擴展資料:
英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
一:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。如:
單姓單字:藺相如-Lin Xiangru
複姓單字:司馬遷-Sima Qian
二:名在前,姓在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。如:
單姓單字:藺相如-Xiangru Lin
複姓單:司馬遷-Qian Sima
三:英文名字在前,形式在後,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。如:
成龍英文名:Jackie Chan。
名字英文怎麼寫2
英語人名需要大寫嗎
①、英文名大寫的話需要按照以下情況進行區分:1、名字兩個字的話:兩個字第一個字。 鄒小姐 Miss Zou 中國人的姓名譯成英語時,用漢語拼音書寫,但不加聲調。它可以保。
②、在英語裏,英美的姓和各個名字的第一個字母要大寫,其餘的字母小寫;中國人名翻譯成英語時,姓和名字的第一個字母要大寫,其餘的.字母小寫。如:William Henry 。
③、如果是兩個字,兩個字的開頭字母要大寫,並要空 如果是三個字,前兩個字的開頭字母要大寫,第一個字要和第二個字空開。
④、已解決問題:英語寫人名有什麼規定相關問題:1、英語人名 2、人名用英語怎麼寫 3、英語人名詞典 4、英語人名翻譯 5、英語人名大全問題描述:特別是中文名,那個要。
⑤、Hua Zhang 並且要注意,兩個字的名字首字母大寫,三個字話比如王守義就是寫成Shouyi Wang最後一個字是不大寫的、 寫的開頭不用冒號,比如寫給Mary應該是這樣的 Dear Mary,(用逗號) Hello、此處省略N個。
英文簽名怎麼寫順序
一、2個字 比如:張三就應該寫:Zhang San 二、3個字 1、單姓,比如李小言就應該寫:Li Xiaoyan 2、複姓,比如諸葛亮就應該寫:Zhuge Liang 三、4個字 1、單姓,比如李雨中生就應該寫:Li Yuzhongsheng 2、複姓。
已解決問題:英語寫人名有什麼規定相關問題:1、英語人名 2、人名用英語怎麼寫 3、英語人名詞典 4、英語人名翻譯 5、英語人名大全問題描述:特別是中文名,那個要。
姓開頭第一個字母大寫,名的第一個字母大寫。姓和名之間空一格。例如:李小明 Li Xiaoming 英語姓名的一般結構爲:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。。
英文人名怎麼寫
你是指名字這個單詞還是怎麼寫?單詞是name。怎麼寫,兩個字的,如:張三,就是 Zhang San,兩個字分開,首字母大寫。三個字的,就是姓氏大寫,後面的名字連在。
名字英文怎麼寫3
先來說說我們中國人的名字在英文中的正確寫法
1、 兩個字的名字,姓與名分開,首字母大寫
張三 Zhang San (正確寫法)
74ZhangSan /Zhang san/ zhang san(全是錯的)
2、 三個字的名字
張三三Zhang Sansan (正確寫法)
74Zhang SanSan/ Zhang sansan/ ZhangSanSan (全是錯的)
3、 四個字的名字
分爲兩種情況
第一種,複姓
歐陽寧寧
Ouyang Ningning
第二種,單姓
張李寧寧,與前面說的三個字的名字相同
Zhang Liningning
注意:我們提到的都是一些普通名字,有些名人的英文名字除外,比如孫中山的英文名是Sun Yat-sen
說完了中國人的名字,下面我們來說說歪果仁的名字(主要指英語國家)
歪果仁的名字與我們名字最大的區別是什麼呢?那就是:名在前,姓在後
比如:Sarah Green
那麼我們如何稱呼這位Sarah Green呢?
首先根據first name 判斷,這是位女性,鎖定Miss(未婚用), Mrs、(已婚用), Ms、(已婚未婚都可用)在不知其婚否的狀態下,我們用Ms、最爲保險,即Ms、 Sarah Green/Ms、 Green
溫馨提示:一定不要說成Ms、 Sarah,有人問我爲什麼,答案是:這麼說不對,牢牢記在腦袋裏即可!
舉一反三
如何稱呼 George Brown?
你們這麼聰明,相信不用我說也知道啦,Mr、 George Brown、
問題又來了,知道對方的姓名和頭銜,如何稱呼呢?
比如George Brown是一位教授
那麼,我們可以稱呼他爲Professor Brown、
又有人要問,那如果對方是個老師呢,是個工程師呢,是個……(此處省略n多種職業),請完美運用你的舉一反三能力,you can do it!
所以說,遇到姓名不用慌,先分清楚名和姓,再分清楚男和女,然後,就沒問題啦~