【導讀】:《Young and Beautiful》是電影《了不起的蓋茨比》的配樂歌曲,《Young and Beautiful》的歌詞是什麼?怎麼翻譯?哪個版本最好?
《Young and Beautiful》歌詞:
I've seen the world
Done it all
Had my cake now
Diamonds, brilliant
And Bel Air now
Hot summer nights, mid July
When you and I were forever wild
The crazy days, city lights
The way you'd play with me like a child
Will you still love me
When I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
I've seen the world, lit it up
As my stage now
Channeling angels in the new age now
Hot summer days, rock 'n' roll
The way you play for me at your show
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul
Will you still love me
When I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Dear Lord, when I get to heaven
Please let me bring my man
When he comes tell me that you'll let him in
Father tell me if you can
Oh that grace, oh that body
Oh that face makes me wanna party
He's my sun, he makes me shine like diamonds
Will you still love me
When I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Will you still love me when I'm not young and beautiful?
怎麼翻譯?哪個版本最好?
這首歌的翻譯在網上有好幾個版本流傳,都翻譯得很好,我最喜歡下面這個版本的:
目睹世界,盡失初樣
金迷紙醉,靡靡奢華
仲夏夜茫,七月未央
你我年少輕狂,不懼歲月漫長
縱情時光,華燈初上
你我嬉戲瘋狂,童稚之心難藏
當韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒?
當一無所有,遍體鱗傷,你是否愛我如初,任地老天荒?
我深知你會,我深知你會
我深知你的愛經久綿長
當容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒?
目睹世界,舞臺聚光
粉墨登場,年代轉化
白日盛夏,歌舞激盪
你華裝登場,獨爲我唱
精緻臉龐,魂靈不羈狂妄,你華裝登場,我一睹難忘
當韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒?
當一無所有,遍體鱗傷,你是否愛我如初,任地老天荒?
我深知你會,我深知你會
我深知你的愛經久綿長
當容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒
上帝啊,當我去到天堂
請允許他伴我前往
在他到來時請准許通行
上帝您會允許的
翩翩風度,讓我沉淪瘋狂
彼爲吾日,令我若珠寶奪目璀璨
當韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒?
當一無所有,遍體鱗傷,你是否愛我如初,任地老天荒?
我深知你會,我深知你會
我深知你的愛經久綿長
當容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒
當容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒
當韶華逝去,容顏不再,你是否愛我如初,任地老天荒?